|
|
| |
Népművészet |
 |
| |
| |
A népművészet kedvelt motívuma
a szív. Előzménye – stilizált levélként
– már a római kori ornamentikában megjelenik,
főleg bajelhárító funkcióval.
A népművészetben használatos elemei azonban a gótika korából származnak.
Legkorábbi emlékeink 15. sz.-i sodronyzománcos ötvösművekről ismertek. |
|
 |
 |
| |
|
|
 |
|
 |
| |
 |
|
|
| Kalács-
vagy kuglófsütő: tűzálló agyagból
készült, kívül-belül mázas
cserépedény, melynek fenekén
néha domborműves vagy karcolt
díszítés van. Különleges
változatai: a szív-, hal-,
bárány- vagy malacforma. |
|
|
A motívum
elnépiesedése a 17. sz.-tól
figyelhető meg. A 19. sz.-ban
már mesteremberek, parasztok
és pásztorok munkáin egyaránt
használatos volt. Eleinte
mindenféle díszített tárgyon
(pl. férfiak barátságát
megpecsételő ajándéktárgyakon),
később inkább szerelmi
ajándékokon.
Önállóan csak mint mézeskalács
szerepel.
Mézeskalácsszívre a legkorábbi magyarországi példa 1864-ből való.
|
|
|
|
 |
|
 |
Mézeskalács
Honeycake |
 |
|
Az
édesség utáni
vágy egyidős
az emberrel.
Őskori barlangrajztól
egyiptomi sírleletekig
számos forrás
tanúskodik a
méz és a sütemények
fontosságáról.
A méz rég óta
használatos gyógyászati
célokra, illetve
az istenek kegyének
elnyerésére.
Már az ókori
szerzők is utalnak
a görög és |
|
 |
|
|
| |
|
|
|
római
ünnepi mézeskalács-osztogató
szokásokra. A képlékeny
mézestészta évezredek
óta szimbolikus
tartalmak hordozója.
E mézből s lisztből
készült, jól formálható
és változatosan díszíthető,
sokáig eltartható
édesség különböző
jelképi ábrázolások
népszerű terjesztője.
Aquincumból és a
Dunántúlról előkerült
számos római agyagminta
tanúsága szerint
hozzánk is korán
eljutott, ám a mézeskalács-készítés
nálunk jóval később,
főleg északi mintára,
honosodott meg. A
középkori források
szerint eleinte a
kolostorokban készítették
a mézeskalácsot,
mely a különböző
egyházi ünnepekhez
kapcsolódott. Az
első „hivatásos”
mézeskalácsosok és
viaszöntők németek,
illetve franciák
lehettek. Művészi
jelentőséget csak
a 16. századtól egyre
erőteljesebben meginduló
polgárosodás révén
nyert e tevékenység.
Az agyagformákat
felváltó formafaragás
bölcsője Dél-Németország,
Ausztria, illetve
Svájc. A hazai
mézeskalácsos-ipar
kialakulása – német
és osztrák hatásra
– a 17. sz. elejére
tehető. A Felvidéken
és Erdélyben sorra
alakultak a műhelyek:
Besztercebányától
Pozsonyig, Bártfától
Brassóig. „Mézes
báb”-ról ugyan
már korábban van
írásos emlékünk,
az Alföldön (pl.
Debrecenben) azonban
csak a török kiűzése
után, vagyis a
18. sz. elejétől
tudunk működő céhekről.
A hazai céhek működésének
a modern cukrászat
vetett véget a
19. sz. utolsó
harmadában.
A céhek megszűnésével
azonban nem tűnt
el végleg a mézeskalács,
melyet a társadalom
szinte minden rétege
kedvelt. Az eredetileg
városi mézeskalács
falun is mind népszerűbb
lett. Az igényesebb,
bonyolultabb formákat
egyszerűbb faragások,
közérthetőbb szimbólumok
váltották fel,
mint a szív, a
huszár, a pólyásbaba,
a kard, illetve
állatok és használati
tárgyak. Bár a
közízlés a hagyományokat
és a minőséget
idővel „felhígította”,
örvendetes tény,
hogy ez az ősi
mesterség továbbél.
A hagyományőrzők
és a kísérletező
újítók munkái mellett
formagazdagságára
a képzőművészek
is felfigyeltek.
Ld.: Jávor
Pál és Schéner
Mihály
A mézesbábosok
műhelyében évszázadok
óta általában háromfajta
tésztaféleség készül.
A fogyasztásra
szánt egyszerűbb
puszedlik, stanglik
sorából kiemelkednek
a reneszánsz, barokk
hagyományokat őrző,
ütőfás (negatív
vésetű faforma)
mézeskalácsok vagy
mézesbábok, melyhez
a formákat ügyes
kezű mesterek vagy
segédeik faragták.
De az is előfordult,
hogy a sablonokat
neves ötvösök,
rézmetszők készítették.
A vidéki városok
és a különböző
búcsúk legjellegzetesebb
darabjai azonban
a piros alapú,
színes tükrösök,
illetve szívek
voltak.
A szerelmi
ajándékba kapott
vásárfiát – a
nagy tükrös szívet – a
falusi fiatalok
nagy becsben tartották,
tulajdonosa sokáig
megőrizte. Az „eizolt”
;
mézeskalácsok már tömegtermékek,
az ütőfásoknál
kevésbé igényes
cifraságok, de
naiv kedvességük
révén sokáig megőrizték
népszerűségüket. |
|
| |
|
 |
|
|
| |
| Feliratos-jelenetes
falvédők |
|
| |
| Amikor
jó negyedszázada,
1980-ban
Kovács
Ákos
etnográfus-muzeológus
Hatvanban
és Egerben
kiállítást
rendezett
a magyarországi
falvédőkből
– melyek
szerinte
„mindennél
őszintébben,
szebben
beszélnek
használóik
életéről,
gondolkodásáról,
vágyairól,
ízléséről”–, kitört
a (helyi)
botrány.
Pedig
inkább
dicséret
illette
volna
az értékmentést,
hisz
alig
másfél
év alatt
közel
1000
falvédő
került
a Hatvany
Lajos
Múzeum
tulajdonába!
A pécsi,
miskolci,
debreceni
és hatvani
vásárokról
származó
régi
darabok
mellett
harminc-negyvenet
még eredeti
papírmintákról
nyomatott
és hímeztetett
ki a
lelkes
gyűjtő.
A legkorábbi
(datált)
példányok
főleg
budapesti
háztartásokból
kerültek
elő,
de a
gyűjtés
szinte
az egész
országra
kiterjedt.
Nem
árt
tudni,
hogy
e jellegzetes
rajzú,
kísérőszöveges
19-20.
századi
lakásdíszítmények
eredetileg
az
úri-polgári
otthonokban
jelentek
meg.
A sors
iróniája,
hogy
a bécsi
Iparművészeti
Múzeum
alapítója
és
első
igazgatója,
Jakob
Falke
szorgalmazta,
hogy
a hölgyek
a festményt
mímelő,
merev
gobelin-
és
gyöngyhímzések
helyett
térjenek
vissza
a 15-16.
században
dívott
vászonhímzések
egyszerűbb,
letisztultabb
világához.
Ám
a fehér
vászonra
kék
vagy
piros
fonallal
hímzett
neoreneszánsz
figurákat
és
a „költői
és
költőietlen,
okos
és
oktalan” mondásokat 1 hamarosan
száműzték
az
előkelő
német
és
osztrák
dámák,
illetve
a velük
lépést
tartani
igyekvő,
tehetős
polgárasszonyok
szalonjaiból.
|
|
|
| |
|
|
Az
„ónémet”
nemzeti erényeket
feltámasztó
hímzések
mind népszerűbbek
lettek: bekerültek
az iskolai
oktatásba
és a kereskedelembe
is, hogy
aztán sorra
meghódítsák
a távolibb
vidékek egyszerűbb
leányait,
asszonyait.
A népszerűséggel
a tartalom
és a forma
is megváltozott:
múlt helyett
a jelen,
emelkedettség
helyett pedig
a köznapi
bölcsességek,
operett-
vagy slágerszövegek
lettek közkedveltek.
Az idillikus
képek és
rigmusok
centrumában általában
egy mindenkire
érvényes
boldogságklisé
található.
Az utóbbi
években e
különös tárgycsoport
– főleg a
külföldi
gyűjtők körében
– mind nagyobb
megbecsülésnek
örvend. Hisz
ha vesszük
a bátorságot,
s elrugaszkodunk
a szűkkeblű
esztétizálástól,
a kreativitás
új útjait
fedezhetjük
fel, amint
az Rácmolnár
Sándortól
Pittmann
Zsófiig több
kortárs képzőművésznek
már sikerült
is. Ők ösztönösen
ráéreztek
arra, amit
Karel Čapek
leszögezett,
hogy az új
népi művészetet eleve
a giccsből
és nem a
különleges
alkotások
világából
kellene kitermelni.
Lábjegyzetek:
1. K.
Csilléry
Klára: A
hímzett konyhai
falvédők
múltja. In.:
Feliratos
falvédők.
Szerkesztette: Kovács Ákos. Corvina Kiadó, Budapest, 1987 p. 14.
|
|
| |
|
 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|