Bevezető tanulmányok Népművészet Szakrális művészet Klasszikus modernek Kortárs művészet Souvenirtől a giccsig
English Summary
A szív, mint szerelemszimbólum Szív a köbön
Vissza a főoldalra
 

 
  Népművészet Vissza a főoldalra
 
 
 
A népművészet kedvelt motívuma a szív. Előzménye – stilizált levélként – már a római kori ornamentikában megjelenik, főleg bajelhárító funkcióval.
A népművészetben használatos elemei azonban a gótika korából származnak. Legkorábbi emlékeink 15. sz.-i sodronyzománcos ötvösművekről ismertek.
     
 
 
 
Kalács- vagy kuglófsütő: tűzálló agyagból készült, kívül-belül mázas cserépedény, melynek fenekén néha domborműves vagy karcolt díszítés van. Különleges változatai: a szív-, hal-, bárány- vagy malacforma.
 

A motívum elnépiesedése a 17. sz.-tól figyelhető meg. A 19. sz.-ban már mesteremberek, parasztok és pásztorok munkáin egyaránt használatos volt. Eleinte mindenféle díszített tárgyon (pl. férfiak barátságát megpecsételő ajándéktárgyakon), később inkább szerelmi
ajándékokon.

Önállóan csak mint mézeskalács szerepel.
Mézeskalácsszívre a legkorábbi magyarországi példa 1864-ből való.

 

 

Mézeskalács
Honeycake
Az édesség utáni vágy egyidős az emberrel. Őskori barlangrajztól egyiptomi sírleletekig számos forrás tanúskodik a méz és a sütemények fontosságáról. A méz rég óta használatos gyógyászati célokra, illetve az istenek kegyének elnyerésére.
Már az ókori szerzők is utalnak a görög és
 
 
római ünnepi mézeskalács-osztogató szokásokra. A képlékeny mézestészta évezredek óta szimbolikus tartalmak hordozója. E mézből s lisztből készült, jól formálható és változatosan díszíthető, sokáig eltartható édesség különböző jelképi ábrázolások népszerű terjesztője.


Aquincumból és a Dunántúlról előkerült számos római agyagminta tanúsága szerint hozzánk is korán eljutott, ám a mézeskalács-készítés nálunk jóval később, főleg északi mintára, honosodott meg. A középkori források szerint eleinte a kolostorokban készítették a mézeskalácsot, mely a különböző egyházi ünnepekhez kapcsolódott. Az első „hivatásos” mézeskalácsosok és viaszöntők németek, illetve franciák lehettek. Művészi jelentőséget csak a 16. századtól egyre erőteljesebben meginduló polgárosodás révén nyert e tevékenység.

Az agyagformákat felváltó formafaragás bölcsője Dél-Németország, Ausztria, illetve Svájc. A hazai mézeskalácsos-ipar kialakulása – német és osztrák hatásra – a 17. sz. elejére tehető. A Felvidéken és Erdélyben sorra alakultak a műhelyek: Besztercebányától Pozsonyig, Bártfától Brassóig. „Mézes báb”-ról ugyan már korábban van írásos emlékünk, az Alföldön (pl. Debrecenben) azonban csak a török kiűzése után, vagyis a 18. sz. elejétől tudunk működő céhekről. A hazai céhek működésének a modern cukrászat vetett véget a 19. sz. utolsó harmadában.
A céhek megszűnésével azonban nem tűnt el végleg a mézeskalács, melyet a társadalom szinte minden rétege kedvelt. Az eredetileg városi mézeskalács falun is mind népszerűbb lett. Az igényesebb, bonyolultabb formákat egyszerűbb faragások, közérthetőbb szimbólumok váltották fel, mint a szív, a huszár, a pólyásbaba, a kard, illetve állatok és használati tárgyak. Bár a közízlés a hagyományokat és a minőséget idővel „felhígította”, örvendetes tény, hogy ez az ősi mesterség továbbél. A hagyományőrzők és a kísérletező újítók munkái mellett formagazdagságára a képzőművészek is felfigyeltek. Ld.: Jávor Pál és Schéner Mihály

A mézesbábosok műhelyében évszázadok óta általában háromfajta tésztaféleség készül.
A fogyasztásra szánt egyszerűbb puszedlik, stanglik sorából kiemelkednek a reneszánsz, barokk hagyományokat őrző, ütőfás (negatív vésetű faforma) mézeskalácsok vagy mézesbábok, melyhez a formákat ügyes kezű mesterek vagy segédeik faragták. De az is előfordult, hogy a sablonokat neves ötvösök, rézmetszők készítették.

A vidéki városok és a különböző búcsúk legjellegzetesebb darabjai azonban a piros alapú, színes tükrösök, illetve szívek voltak.
A szerelmi ajándékba kapott vásárfiát – a nagy tükrös szívet – a falusi fiatalok nagy becsben tartották, tulajdonosa sokáig megőrizte. Az „eizolt” ; mézeskalácsok már tömegtermékek, az ütőfásoknál kevésbé igényes cifraságok, de naiv kedvességük révén sokáig megőrizték népszerűségüket.

 
 
Feliratos-jelenetes falvédők
 
Amikor jó negyedszázada, 1980-ban Kovács Ákos etnográfus-muzeológus Hatvanban és Egerben kiállítást rendezett a magyarországi falvédőkből – melyek szerinte „mindennél őszintébben, szebben beszélnek használóik életéről, gondolkodásáról, vágyairól, ízléséről”–, kitört a (helyi) botrány. Pedig inkább dicséret illette volna az értékmentést, hisz alig másfél év alatt közel 1000 falvédő került a Hatvany Lajos Múzeum tulajdonába! A pécsi, miskolci, debreceni és hatvani vásárokról származó régi darabok mellett harminc-negyvenet még eredeti papírmintákról nyomatott és hímeztetett ki a lelkes gyűjtő. A legkorábbi (datált) példányok főleg budapesti háztartásokból kerültek elő, de a gyűjtés szinte az egész országra kiterjedt.

Nem árt tudni, hogy e jellegzetes rajzú, kísérőszöveges 19-20. századi lakásdíszítmények eredetileg az úri-polgári otthonokban jelentek meg. A sors iróniája, hogy a bécsi Iparművészeti Múzeum alapítója és első igazgatója, Jakob Falke szorgalmazta, hogy a hölgyek a festményt mímelő, merev gobelin- és gyöngyhímzések helyett térjenek vissza a 15-16. században dívott vászonhímzések egyszerűbb, letisztultabb világához. Ám a fehér vászonra kék vagy piros fonallal hímzett neoreneszánsz figurákat és a „költői és költőietlen, okos és oktalan” mondásokat 1 hamarosan száműzték az előkelő német és osztrák dámák, illetve a velük lépést tartani igyekvő, tehetős polgárasszonyok szalonjaiból.

 
 

Az „ónémet” nemzeti erényeket feltámasztó hímzések mind népszerűbbek lettek: bekerültek az iskolai oktatásba és a kereskedelembe is, hogy aztán sorra meghódítsák a távolibb vidékek egyszerűbb leányait, asszonyait. A népszerűséggel a tartalom és a forma is megváltozott: múlt helyett a jelen, emelkedettség helyett pedig a köznapi bölcsességek, operett- vagy slágerszövegek lettek közkedveltek. Az idillikus képek és rigmusok centrumában általában egy mindenkire érvényes boldogságklisé található.

Az utóbbi években e különös tárgycsoport – főleg a külföldi gyűjtők körében – mind nagyobb megbecsülésnek örvend. Hisz ha vesszük a bátorságot, s elrugaszkodunk a szűkkeblű esztétizálástól, a kreativitás új útjait fedezhetjük fel, amint az Rácmolnár Sándortól Pittmann Zsófiig több kortárs képzőművésznek már sikerült is. Ők ösztönösen ráéreztek arra, amit Karel Čapek leszögezett, hogy az új népi művészetet eleve a giccsből és nem a különleges alkotások világából kellene kitermelni.


Lábjegyzetek:
1. K. Csilléry Klára: A hímzett konyhai falvédők múltja. In.: Feliratos falvédők. Szerkesztette: Kovács Ákos. Corvina Kiadó, Budapest, 1987 p. 14.